第一百五十五章 现场验证
火洞提示您:看后求收藏(第一百五十五章 现场验证,科技之开局直播造火箭,火洞,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
他心里微微得意,为了“揭穿”记忆芯片的谎言,他准备的十分充分。
这份手稿,只有他自己知道,他甚至都没有在计算机上保存过。即便是会俄语的人,也翻译不来——因为上面的专业名词太多了!
要让一个华夏人把一份英文的学术材料翻译成俄语,难度奇高!假设杜星宇的记忆芯片是假的,第一个考验,他就会露馅!
“当然可以。”杜星宇立刻开始,同时雷华也开始翻译。
两人之前的确没有学过俄语,但是记忆芯片记录了完整的俄语信息,包括语音、文字、语法等等,他们的大脑可以随时查看。
现场,几千观众和网络上几十万观众都在耐心的等待着。他们也想知道,通过记忆芯片,是不是能瞬间掌握一门语言!
斯摩克的手稿是一个小短篇,用时一刻钟,两人便翻译完成。
在纸上,他们写的也是俄文,虽然字迹不算标准,有“照葫芦画瓢”的感觉,但内容描述都非常准确。
杜星宇甚至当场念了一遍,斯摩克本人也不懂俄语,他请现场的毛熊国分子生物研究所专家瓦列奇卡看完,惊呼道:“确实是这个意思,杜星宇先生和雷华同学的翻译没有一点问题,非常标准!”
“翻译出来了,厉害!”现场观众们纷纷鼓掌。
“杜星宇教授我不知道,但是雷华之前肯定不懂俄语!”雷华的同学陶立群惊奇道。
“好神奇啊!”直播间观众也惊叹不已。
“这简直是学生党的神器!福音!”
“这项发明我爱了,你们呢?”
“我觉得这不能说明什么,也许他们之前就懂俄语,或者他们看过文章,把它背下来了呢?”依旧有人表示质疑。
斯摩克等人心里也在怀疑,难道他们俩之前就懂俄语?
验证团队中,一名阿拉伯语专家法希尔说道:“我也想知道,你们是不是懂得阿拉伯语,我这里有一个阿拉伯语文章,请你么把它翻译成西班牙语。”
同样的考验,杜星宇和雷华依旧顺利通过,而且两人分别用阿拉伯语和西班牙语都读了一遍,证明他们不仅是会翻译,还能朗读。
“非常准确!”法希尔惊叹道,“你们的描述和发音都非常准确!我的这篇文章同样是没有发布过的,这说明你们的确掌握了几种语言。如果不是记忆芯片的功劳,那只能说明你们是精通六国语言的天才!”
“杜星宇教授精通六国语言,有那么一点可能,毕竟他是天才。”嘉宾们议论着,“那他的学生雷华,也是一样的语言天才吗?”
“雷华是高考状元,记忆力肯定不成问题。但要说他一边精通六国语言,还一边能靠立刻状元,说出来我也不信,难道记忆芯片真的有效?”
……
“这并不能完全说明问题!”斯摩克继续说道,“精通语言只是记忆芯片里的一部分不是吗?还有超过几千亿个字符,无数条信息的《现代大百科全书》。”
“现在,我们要验证你们是不是真的记住了大百科全书里的所有内容!”
斯摩克和一群专家们在想办法“刁难”他们,他们企图找到任何杜星宇作假的证据。
“我先来。”斯摩克提问道:“现在,请杜星宇先生说出米国《宪法》第四条,第二款的内容。请雷华先生说出米国《宪法》第四条修正案的内容。”
杜星宇的大脑立刻读取了记忆芯片里的信息,他念道:“每州公民应享受各州公民所有之一切特权及豁免。凡在任何一州被控犯有……而应依照有权要求该项服役或劳役之当事一方的要求,把人交出。”
雷华也紧接着说道:“人民的人身、住宅、文件和财产不受无理搜查和扣押的权利,不得侵犯。除依照合理根据,以宣誓或代誓宣言保证,并具体说明搜查地点和扣押的人或物,.knsh.不得发出搜查和扣押状。”
“非常准确。”斯摩克不得不承认这一点。
“斯摩克先生,还是让我来吧!”英国专家哈罗德忍不住了,说道:“我必须要提几个有难度的问题。”
“在大百科全书中,其中《大不列颠百科全书》的第一个版本是谁写的?什么时候写的?第一卷售价是多少,一套的售价是多少?一共售出了多少套?”
哈罗德问的都是冷门知识,他提到的信息,即便是英国最博学的学者,都不会去关注。
这些信息,在大百科全书里,也只是提到过一次,就算现在给两人一整套《大不列颠百科全书》,两人估计一时半会也查不到这个信息。
“果然难度增加了啊!”现场,已经有学生在网络上查询了,但因为年代久远,又不是什么重要信息,他们一时半会还没查到。
杜星宇没有丝毫犹豫,不假思索的说道:“《大不列颠百科全书》的第一个版本一共有三卷,是爱丁堡书商和印刷工人科林·麦克法卡尔、雕刻家安德鲁·贝尔以200英镑的酬劳聘请当时的印刷工人和博物学家威廉·斯梅利完成。他在1768年12月完成了第一卷,售价六便士。1771年,完成剩下的两卷。一整套售价12英镑,一共卖出了3000套。”
他回答的如此流利,就像答案早就印在了他的脑海里。
就连提问者哈罗德自己也有些怀疑了,如果不是他随机翻到这部分信息,他都不会注意,更别说准确的记住了!
这记忆芯片,真的如此神通广大吗?
本章未完,点击下一页继续阅读。