幸运的苏拉提示您:看后求收藏(第18章 背后,鹰扬拜占庭,幸运的苏拉,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
这下再没有瓦萨克这个人物,恢复身份的狄奥格尼斯抛下弓,自主堡西侧的水闸门灵活如猿猴般攀下,跳入喀尔斯河里,泅水向着那座圣使徒大教堂的红手旅团阵地而去。
二日后,狄奥格尼斯在绯帐内已经用白蜡和细木做好了喀尔斯主堡的城墙、城门和塔楼的沙盘模型,并对高文说,“主堡是不甚规则的四边形,北门是主门,西边水闸门和悬崖、河流间有条湮没在岩石间的小径,可供攀爬上去。”
“大胆说出你的想法。”
守捉官用手指着沙盘模型,“即刻让两个攻占南坡和东面哨堡的旅团,架起器械和火炮猛攻喀尔斯堡的东门。城内的守兵不带伤的只剩下七八百人了,按理说凭仗多层的石墙与充沛的物资马哈德泽里还能固守段时间,但我会带着突袭队伍在西门和北门转角处的那条小径上,趁着他应接不暇时攀爬上去,夺取喀尔斯的主堡。”
“你要多少人?”
“三十人到六十人,但要给我最好的战士。”
“没问题,我马上从吉麦吉斯和红手旅团里简选出来。”高文说完,看着守捉官狄奥格尼斯,伸出大手来,“你得手后升旗为号,布拉纳斯和我都会在不同方向全力策应你——狄奥格尼斯,就像我们当初对付海盗那样去做,配合得会天衣无缝的!”
守捉官顿了半顿,反手和高文对击,“不过这次再也没有泰提修斯这个罪恶的凶手了,早晚我要亲手杀掉他。”
接下来的日子里,已在山上将孤立一角的喀尔斯主堡围定的守卫者旅团和柏勒洛丰旅团,把靠东门最近的哨堡改造成了炮垒,并顺着南坡铺设了栈道抹上牛油,接着硬是用人力牵拉,把一门宝贵的铸铜火熊炮给拖上了海拔七百尺的山脊,架设在新炮垒后!
火熊炮开始射击,而后拆卸好的大普拉尼砲也被驮运上来重新组装,对着喀尔斯堡抛掷沉重的石块。
但即便这样马哈德泽里还是沉着顽强,发誓要死守到底。反正围攻方也就这一门破坏城墙的火熊炮,他便动员士兵,城墙一有缺口就及时趁着夜晚和发射间隙修补,这样居然又是硬抗了四五日。
东线的奇亚尔特镇,哈达迪.希尔凡联军继续凭靠车垒和其中的扎卡赖亚斯将军的队伍对峙,尤其是联军火铳手们,似乎觉得契丹雪和铅丸不要钱,整天是排射不休。
在这阵阵火铳射击声里,查克马克山上的建造者大卫展开了他盼望已久的羊皮纸信卷,上面是西奥多罗将军的亲笔,由特拉布宗最优秀的骑手送抵来,“闻逆贼高文率众欲夺喀尔斯,却于城下陷于胶着,故我丢弃阿马西亚,正统率六千精锐兼程沿查尔迪亚山路奔来,拟于四月二十日(也许早迟一到两日)即可出现于逆贼高文的背后,届时你我发起决战,夹攻击溃高文,如此重振帝国便有希望了。”
得到如此讯息的建造者大卫激动不已,“全军,做好决战准备!”
几乎同时,高文于绯帐内也接到大伯爵梅洛的快信,“西奥多罗忽然扔下阿马西亚这座空城,部分退到新凯撒利亚门出,其余似顺着查尔迪亚和埃尔祖鲁姆边界地带往东急进。”
高文即刻手握信纸站起,额头上汗水涔涔,“居然未能牵制住西奥多罗......看来这老将军终于懂得丢弃城池机动决战的新道理了。按照时间来往的差距,西奥多罗的队伍可能距离我们只有两日不到的路程了......”
本章未完,点击下一页继续阅读。