雅玩居士提示您:看后求收藏(第二百八十五章,配音天王,雅玩居士,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
最近韩剧《九尾狐传》在播,相比不咸不淡的口碑,更引人注目的是它的抄袭新闻。
这部剧的设定里男主李东旭是一只千年狐狸,为守护自己爱人留在人间,肩负惩治那些坏狐狸的责任,并拥有抹去人类记忆的能力。
这和《结爱千岁大人的初恋》设定几乎如出一辙:都是只有一次初恋的老妖精,都是前世今生的轮回戏码。
而更细节的层面上,两部剧也多处吻合:比如狐狸娶亲当天会下雨,狐狸都爱吃人类的肝脏,还都有一对珠子结缘。多处巧合自然让网友产生被抄袭的想法,吐槽《九尾狐传》是《结爱》南韩分恋。
韩剧早有抄袭黑历史,从《三生三世枕上书》里白凤九的服装,到《甄嬛传》里牡丹和芍药的隐喻,原来韩剧的移花接木由来已久。
乍听之下感觉难以置信,毕竟韩剧在剧集世界鄙视链上似乎位于更高层面,没必要降py。但事实上,与抄袭相关的全是国产古装剧,在这个品类里,还真的难说国产剧没有抄点。
古装剧作为国产剧的王牌品类,是出海大户,不论在东南亚还是韩国都表现不错。之所以能纵横亚洲,和国产古装剧的两大特点有关:文化内涵丰富,服化道精致。
背靠中华文化,国内小成本古装剧偶尔也能欣赏到传统文化之美。比如当年有一部名字听起来很俗的古装剧《爱情宝典》,里面的故事却非常有渊源:一部分改编自名著《拍案惊奇》《醒世恒言》,另一部分来自戏剧作家关汉卿、吴炳、李渔的经典作品。
再比如《延禧攻略》,里面也有一e到古代女同的情节,来自李渔的戏剧作品《怜香伴》。我们海量的文化累积提供了古装剧撷取的宝库,这一点当然碾压众多对手。
同样也是这个原因,w.uknsh国产古装服化道也有能尽善尽美的充分前提。早些年古装剧的成本不如现在,但也不乏精致作品。
比如唐代剧代表《大明宫词》,服装皆出于叶锦添之手,还原度堪比《簪花仕女图》,剧中女子多坦胸也应那句温庭筠的名句雪胸鸾镜里。
等到前两年的《长安十二时辰》,就更加细致:剧里的玉冠、鹦鹉螺杯、莲瓣纹碗都是文物复制级别的,制作团队甚至注意到了唐三彩是冥器,应该陈列在棺材铺里这个细节。
宋朝剧也有不少种子选手。比如《鹤唳华亭》,里面对宋朝宫廷的复制几乎达到了1:1级别,由黄志忠扮演的皇帝萧睿鉴穿的一套常服就来自宋徽宗在《听琴图》里的自画像。
早一点的《知否知否应是绿肥红瘦》则精准再现女子的窄袖长裙、男子的直裰,其他小物均可考证自《东京梦华录》。
清朝剧里的爆款《延禧攻略》,则还原满女们的一耳三钳押襟等细节;富察皇后手持的一串碧玺十八子复刻了故宫典藏,所戴的绒花则是来自南京的非遗,并有《清史稿·后妃传》佐证皇后的爱好:以通草绒花为饰,不御珠翠。
在历史文化库存方面大于韩国这已经是一个常识,而具体到两国服装层面,形制上也早有区分:例如唐制的汉服上襦在裙内,韩服在裙外;明制的袄裙系带宽窄、位置也都和韩服不同。
只是相对于国产古装的精致,这些服装更像低配,且近来韩国网友很爱倒打一耙说自己是原创,就无怪乎网友们觉得是复制,甚至说宫廷集体穿越到韩国?
本章未完,点击下一页继续阅读。