威武武威提示您:看后求收藏(三百八十二章 早有准备,娱乐掌控者,威武武威,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
这样的版本,尼古拉看了会有所感触,继而颁布了老兵探亲政策,倒也不奇怪。
而湾湾也好,大陆也好,都清楚李旭在其中扮演的角色,毕竟父母在日美都是名门,又年纪轻轻就能赚钱,还在湾湾和大陆都有不小的投资,自然是重点关注对象。
又聊了几句,许社长这才告辞离开,倒是不讨人厌。
叶三这才嘿嘿笑了下:“他倒是很会抓机会。”
言辞里带着几分不满,让李旭微微有些讶异,按许社长将来的表现,他和叶三应该有很多共同语言才是。
但李旭也没在意,有些事情不是当事人,那就很难理清,甚至有时候,连当事人都弄不清楚事情的真相。
所以他很快转移了话题,聊起了别的事情,比如播出后引起轰动的《西游记》,还有已经蓄势待发的李泠玉的新专辑。
“《西游记》做得那是真好,我很喜欢啊,杨导演了不起啊。”叶三说到这个的时候,也是称赞不已。
那是,有李旭支持,资金到位,设备到位,没出那么多幺蛾子,没窘迫到要跟铁道部借钱,要一遍又一遍的用试播来建立信心——原版除了82年试播了两集,86年之初,在部分后期还没完成的情况下又提前播出过十来集,然后才一口气放了出来。
而且因为反响巨大,但杨导演又忙着后期,无暇顾及其他,而那个时候通货膨胀的恶果已经显露,人们越发的往钱看,于是导致她师徒四人乃至王台长都闹翻了。
现在嘛,只有83年的试播,而且杨导演无需在意那么多事情,直到后期彻底完成可,才2月1日的春节后,以每天一集的形式播映,也就暂时没那么多糟心的事儿。
再加上效果出色——就算是原版那种一看就很假的特效,在当年都能引起轰动,更何况现在这个在目前的电视特效中,勉强能算个中等的版本。
引起的轰动自然远超原版,李旭已经将录像带给星视的人看了,不日就要进行粤语配音,最迟春假结束前就可以上映。
“对了,那个……李泠玉的新专辑打算什么时候发行啊?”叶三这时又问。
“怎么,你又什么想法?”李旭半开玩笑的反问。
“怎么可能。”叶三摆了摆手,做出大义凛然的模样,“我可不是那种人。”
然后露出好奇的神色:“我就想知道,那些歌曲,你是怎么弄出来的。”
“当然是找人写出来的啊。”李旭仿佛没听出他的意思。
“我知道,我就是好奇,”叶三当即解释了起来,“很多作词作曲的老师,对那首《绿叶对根的情意》都赞誉有加,尤其是那个谁来着?哦,谷建芬老师,非常喜欢,一直在问羲和跟望舒是谁。”
“羲和跟望舒,一个是太阳,一个是月亮,前者出自《山海经?大荒南经》,后者出自《楚词?离骚》。”李旭一本正经的说道,丝毫没有因为谷建芬称赞《绿叶对根的情意》有什么触动。
脸皮那是早就练得比城墙还后,而且将歌曲写好,剧本写好,再拿给给原作者看,也是他的恶趣味之一。
再说了,在准备给李泠玉打造这张专辑,并将《绿叶对根的情意》交给华音唱片,并以此类型约歌的时候,他也预料到会出现这种情况。
“好了,我知道你古文好,但你也别总是这样啊?”叶三没好气的说道,“就问你是谁,什么样的人,按他们的说法,能写出这种符合内地环境歌曲的人,肯定不是无名小辈。”
“的确不是,她们还有很多其他作品。”李旭耸肩。“不过很抱歉,我不打算对任何人透露她们是谁。”
中文的好处就在于,当你说“他”或者“她”的时候,对方是不会知道,到底是“她”还是“他”的。
“没事,我也就顺口一问。”叶三笑了笑,稍微有些遗憾。
李旭耸耸肩,当然不会真的这么认为,其他的事情可能真是顺嘴一问,这个绝对不会,无他,如上面所说的那样,太符合内地环境了。
可惜他早有准备,龚濨恩、谢柠整理的粤语歌曲都用的是许清闲、盛琴弦两个名字,湾湾那边的国语是用凌风、小奴两个名字,日语歌曲是野泽、鹤田两个名字,英语歌曲则是杰克和露丝。仿佛有什么联系,但又好像没什么联系,而且男女也很难说。
所以你的好奇心还是收起来吧。
本章未完,点击下一页继续阅读。