第23章 我的室友不可能这么傲娇{壹}
春韭提示您:看后求收藏(第23章 我的室友不可能这么傲娇{壹},[综]福尔摩斯夫人日常,春韭,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
面对一个眼神专注至此的男人,无论是出于私心,还是尊重,她都知趣地尽量不给他更多打扰。
她坐在壁炉边的扶手椅上,拿起一叠报纸和案底资料。
唔,今天早上福尔摩斯先生看过的报纸有……泰晤士报和太阳报?
夏洛克只在吃早饭的时候看报纸,而且翻得非常快,一个早饭的时间,够他把大大小小的报纸报刊迅速地浏览个遍。
除了英国和美国的报纸,还有法国,德国,以及西班牙的报纸。
第一次整理的时候,路德维希甚至发现了俄罗斯和阿拉伯语的原文报纸。
……福尔摩斯先生究竟会几门语言?简直闪瞎了她的狗眼,柯南道尔爵士一定没有给他开过这么多金手指!
对于住在中国于是会说中文,住在法国于是会说法文,目前连英语都说不利索,其他语言听着都和鸟语一样的路德维希来说……这真是太欺负人了!
路德维希努力回忆了一下夏洛克的看书习惯,然后发现,她什么都记不起来。
她又不是变态,谁会无缘无故像探照灯一样把其他人的动作照的纤毫毕现,然后像胶卷一样把这些保存在脑海里。
……又不是夏洛克●福尔摩斯。〒_〒
但是……路德维希拿出昨天早晨夏洛克看的泰晤士报打开,果然,在两侧找到了浅浅的、几乎不可见的折痕。
报纸材质柔软,在看到下半部分时,会因为手指支撑点的改变和重力而下垂。
发现了这一点,路德维希顺利地把夏洛克没看过的报纸挑了出来。
而案件的卷宗——那个需要看么?福尔摩斯先生那个案件狂可能会不看么?
一个小时后,路德维希打了个哈欠,将两大叠报纸摆在夏洛克面前。
夏洛克依然保持着一个小时前的姿势,只是对象从放大镜换成了显微镜。
蓝色的光打在他无机质一般的灰色眼睛上,竟然有几分妖异的蛊惑感。
等等……妖异?蛊惑?
路德维希觉得她一定是脑子坏掉了。
“福尔摩斯先生,如果没有其他事情的话,我要去睡觉了。”
夏洛克拿起其中一叠,从那半英尺高的报纸里连续抽出了七、八份。
“就算没有折痕,从报纸中间折叠线松散度也能看出,这些是已经看过的——显然,那才是看报纸时最容易留下痕迹的地方。”
路德维希:……既然有这样一眼就看出来的本事为什么还要早上四点天没亮就把她叫起来做一小时苦力!
福尔摩斯先生,你这么坏,以后一定会每天三次早中晚被华生医生压倒的!
虽然心里一面腹诽,另一方面,路德维希心里对夏洛克的说法还是很服气的。
她看到桌上一卷泛黄的羊皮纸,被夏洛克随意扔在一边,上面写着她看不懂的字,但能看出来是罗马字。
她去过罗马,在当地博物馆里看见过古罗马的书信影印版,但是总觉得这几张手稿的标点,有一点怪怪的。
具体哪里怪,却又说不上来。
联系起之前夏洛克用放大镜的动作,路德维希灵光一现。
“福尔摩斯先生,这是……隐文术?”
隐文术,staganograph,由希腊文,覆盖,steganos,和,写,graphein派生来的单词,一种把信息掩藏起来的秘密通讯方式。
就像中国把信息写在小块丝绸上,把丝绸装在小球里,用蜡封上,再让信使吞下去。
小时候路德维希一直很好奇,吞下去,到时怎么拿出来呢?拉出来?
段安和想了一下,说,十有八.九还是要把肚子打开。
而古时是没有麻醉药的。
所以路德维希始终没有办法想象,那些信使,是以什么心情走在送信的旅途上?
十六世纪的意大利科学家乔瓦尼●波塔把信息写在鸡蛋上。
他用明矾和醋调制出了一种特制的墨水,可以渗透进鸡蛋壳,在固态鸡蛋上留下痕迹。
还有一些有机流体,没有颜色,很容易被烤焦,写在纸上没有痕迹,拿火微微一烤字迹就出来了。
至于什么是有机流体?
体.液啊,排泄的液体啊,都属于有机流体。
以前养了一条小男狗,有一段时间,路德维希就用小男狗的尿液给安和写信,把空白的纸片插在他门口的会开紫色小花的灌木里。
这也是为什么在路德维希第一次见到雷斯垂德探长的时候,能那么迅速地判断出尿液的气味。
夏洛克勾了勾嘴角:“看了这么久才看出来,你的反射弧长的可以勒死地球了。”
路德维希:“……”
不,福尔摩斯先生,除了华生医生以后会一天照三餐压倒你,还会有各种小黑屋监.禁play等着你的!
本章未完,点击下一页继续阅读。