姑苏献芹人提示您:看后求收藏(第二千一百九十八章 端正态度、灵感头环,奥术之主,姑苏献芹人,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
————还要两小时左右~~
————
妮雅说完,众人先是愣了一下,随后也恍然大悟似地连连点头,“长治久安的名字确实低调,但也不失大气,更表达了对未来的美好祝福,叫这个挺好!”
众人一致表示认可,但夏多却有些嗔怪地瞥了妮雅一眼,这搞得好像他已经内定好了似的。
不过,在他家乡有句话叫做“当仁不让”,既然这个名字确实不错,那就不应该因为是妮雅取或者和他有什么关联而放弃。
下定了决心,夏多自然不会再有任何迟疑,随即对众人说道:
“【长安】这个名字确实挺符合我的心意,之前没有考虑到,幸得妮雅提醒,既然大家也都认可,那这第一座浮空城就叫【长安】吧!”
“长安!长安!”
来顿带头欢呼几声,却又提出一个新的问题,“名字是有了,但如何书写呢?”
“如何书写?”
夏多皱了皱眉头,这的确是一个问题,如果参照之前大夏领,实际上却是用的精灵语中发言类似“大夏”的一个词,意为“勇者开拓之地”。
而现在叫长安的话,那么或许可以从精灵语中挑选一个有着“长治久安”的词,简化后用于浮空城的名字。
夏多略一思索,看向了妮雅,恰好这时妮雅也看向了他。
“你先说!”
“你先说!”
两人几乎不约而同地说出这句话,随后更是异口同声地说出——
“安达维纳!”
安达维纳,在精灵语中有“长久的安定”以及“稳定的统治”之意,和长治久安十分接近了。
书写时不必写成精灵语原文,而是写成翻译为耐色语之后再简化的耐色字母缩写,阅读时也不读作“安达维纳”,而是读作“长安”,类似于训读。
“安达维纳”只用于精灵对“长安”的称呼,类似于夏多家乡自称中央之国,但有些外国却称呼“契丹”那样。
未来精灵可能会称呼长安城为“安达维纳”,当然也可能直接参照大夏人的称呼读作“长安”,甚至会专门在精灵语中创造出一个对应的新词来。
到底哪一种,还要看未来的发展。
和妮雅,以及其他精通精灵语的法师们商议过后,夏多最终确定了【长安】城的读音、书写,以及翻译的各种写法,算是官方定义。
之后再交给来顿,让他通知到所有领民知晓。
“为了纪念长安城的命名,我决定在恒春广场中央建造一座方尖碑,用以记录长安城的名字,今后每一个来到长安城的游客都可以第一时间看到它!”
说着,夏多便施法在众人面前创造出一个缓缓旋转的方尖碑幻影。
碑体四面的上半部分,分别用汉字、精灵语、耐色语、矮人语,写着“长治久安”;下半部分则是基座,同样用四种文字写着大夏法典全文。
本章未完,点击下一页继续阅读。